When a very small event or situation is made out to be much more than what it is, don’t be surprised if someone mentions it’s a tempest or a storm in a teacup or a teapot. Over the decades, many have said this when a huge commotion over an unimportant matter has happened.
Just last week, on April 22, 2016, the American Thinker website published an article by David Solway titled, “Distrust Yourself Before You Distrust The Candidate.” The substance of the article had to do with how political candidates have their public profiles created to fit the demands of the voting public to which they wish to appeal. The writer made several excellent points, including this one which included the idiom.
The Michelle Fields controversy is an excellent example of how the media and the pundits have inflated a tempest in a teacup to tsunami proportions.
When English writer, literary historian, scholar, critic, and wine connoisseur, George Saintsbury (23 October 1845 – 28 January 1933) published “A History of the French Novel (to the Close of the 19th Century), Volume I” in 1917, he included tempest in a teacup in Chapter XII which discussed minor and later novelists circa 1800 with specific reference to Jane Austen’s novels.
All the resources of typography — exclamations, points, dashes — have to be called in to express the generally disturbed state of things. Now unfortunately this sort of perpetual tempest in a teacup (for it generally is in a teacup) requires unusual genius to make it anything but ludicrous.
The July 1903 edition of “Slang and Its Analogues Past and Present: Volume VII, Part I” compiled by John Stephen Farmer (7 March 1854 – 1916) included this definition for the idiom.
Storm (or tempest) in a teacup (or teapot) subs. phr. (common) – Much ado about nothing: cd. ‘a tide and flood thought it be but in a basin of water’
IMPORTANT NOTE 1: The entry attributed the basin of water quote to the “Dissertation upon the Epistles of Phalaris” by English scholar, critic, and theologian, Richard Bentley (27 January 1662 – 14 July 1742) published in 1699.
In Volume 8 of “The Solicitors’ Journal and Reporter” published on in London on October 29, 1864 included an article on the subject of the alleged bankruptcy irregularities in Birmingham. The question arose as a result of a news article that had been published in the Birmingham Daily Post.
If the alleged malpractices at Birmingham and elsewhere resolve themselves into a disputed question of law, we would like to ask those who have raised this “tempest in a teacup” whether they propose that any, and what, compensation should be awarded, and from what fund, to those who have now for some months been suffering under unjust imputations.
The Merriam-Webster dictionary puts the first known use of tempest in a teapot to 1838 without attribution. In researching the expression, Idiomation was able to find even earlier published versions of tempest in a teapot.
On August 30, 1820 the Connecticut Gazette ran an anecdote from the late British lawyer and politician, Edward Thurlow, 1st Baron Thurlow (9 December 1731 – 12 September 1806) who was Lord Chancellor from 1783 to 1792. The anecdote was about an alleged calamity to Britain that was to have dire effects on the Church and State. When it was revealed where this calamity was happening, the punchline was,”A tempest in a tea-pot.” The anecdote is one that was published even earlier, in 1815 in “The Flowers of Wit, or A Choice Collection of Bon Mots Both Antient and Modern: Volume I.” Based on this, the expression was understood in 1815, and the anecdote was most likely crafted during Baron Thurlow’s decade as Lord Chancellor, putting this to the mid 1780s.
The practice of drinking tea was introduced in England in 1644, after being the practice in France the previous decade, with the Dutch being the chief importers of tea leaves in the 1610s. The word tea-cup came into vogue in 1700, so it’s safe to assume that the idiom tempest in a teacup didn’t exist before 1700.
There was the sense of the saying published in Volume 27 of “The Collections of the Illinois State Historical Library” published in 1749 where the following was written.
When Holdernesse revealed it to him, Pitt affected to believe that Newcastle was trying to negotiate behind his back: a teapot tempest brewed, despite Newcastle’s asseverations that he regarded it as but a jest.
Idiomation was unable to find an earlier published version of the exact phrase tempest in a teacup earlier than the 1815 reference. However, between the spirit of the idiom being used in the 1749 document and the anecdote dating back to the 1780s, Idiomation therefore pegs this idiom to the 1760s — halfway between 1749 and 1783.