Historically Speaking

Making sense of it all!

  • Archives

  • Pages

  • Subscribe

  • Meta

Posts Tagged ‘1768’

Dutch Concert

Posted by Admin on September 2, 2011

A Dutch concert is either when everyone singing sings a different song at the same time or when there’s a great noise and uproar that sounds not unlike a group of people carrying on loudly with some singing, others quarrelling, and still others trying to organize the cacophony into something a little less chaotic.  It’s definitely not a compliment. 

How is it that a country that has produced such composers as Dutch composer, organist, and pedagogue Jan Pieterszoon Sweelinck (1562 – 1621); Dutch composer and organ virtuoso Jacob van Eyck (1590 – 1657); Dutch baroque composer Unico Wilhelm van Wassenaer (1692 – 1766); Dutch composer Alphons Diepenbrock (1862 – 1921); Dutch composer and teacher, Willem Pigper (1894 – 1947); and Dutch composer Lex van Delden (1919 – 1988) should also have such an expression tied to them by their English speaking friends?

On September 27, 1953 the St. Petersburg Times published a story entitled, “A Man Born For Pleasure Meets A Man Born For Work.”  About one-third of the way into the story, the following is found:

What work did Ernie Tarlton do to get here?  Riddle me that, pop … 

A couple of surly birds started a Dutch concert when I ducked through the gap in the hedge.  It looked like a mile and five-rights of slow track across the black, squishy lawn to the clump of blur first that bordered the main walk.  I seemed to take a half day, flat, to cover the distance.

The New York Times published an article on May 16, 1920 entitled, “A Manhattan Midsummer Night’s Scream.”  It dealt with the noise that could be heard coming from various flats and apartments in New York during the hot, summer months when windows are thrown open and how, when they all blended together, the sound was anything but pleasant.  The article offered this opinion on the anticipated months-long noise:

If music hath charms to soothe the savage breast, it also hath potencies to awaken it.  We predict an extra high tidal wave of crime over Manhattan, the Bronx and Brooklyn this summer because of this threatened Dutch concert, and the Barrowbones and Cleaver Hallelujah Chorus.  The Beethovens of Babel and the Wagners of jazz are playing with deadly weapons — the infra-violet musical vibrations.

If a single sustained note can make a man commit a crime, what will be the result of our instinctive natures and our Freudian complexes when we have become chock-full (around the mutt days of mid-August) of the musical bellow, blare, yowl, grunt, bleat, ululation, woodnote, shimmy-twist, drone, gurgle, hiss, blatter, croak, squeak, pule, Ethiopian apetheosis, jingle wheese and tintinnabular teaseract?

In Louis Tracy’s book “The Captain Of The Kansas” published in 1907, the following is found in Chapter XIII:

The hammer-like blow of the bullet, the defiance of the dog, and the curiously accurate yelping of the men in the canoes, mixed in wild medley with the volleyed echoes of the firing now rolled back from the opposing cliffs. In such wise did the battle open. Courtenay, more amused than anxious, did not silence the terrier, and Joey’s barking speedily rose to a shrill and breathless hysteria. Some savage, more skilled than his fellows, reproduced this falsetto with marvelous exactness. There never was a death struggle heralded by such grotesque humor; it might have been a tragedy of marionettes, a Dutch concert on the verge of the pit.

On October 30, 1869 the Otago Witness published a news article that was comprised of a number of smaller stories.  One of them was this story:

A new method of attracting the attention of purchasers has been tried by an enterprising butcher in Auckland, who stationed a band at the windows of the room over his shop for the purpose of alluring the marketing people.  Queen Street was certainly well supplied with music on the occasion, no less than three bands being audible at the same time.  The kind of Dutch concert produced, however, could scarcely be called harmonious, although each band was very well in itself.

The definition for Dutch concert is also found in the Francis Grose (1731 – 1791) book “Dictionary of the Vulgar Tongue.”

And on page 47 of the book “Voyages and Travels In The Years 1768 – 1788” written by Indian trader, John Long the following passage is found:

The Indians, in their war dances, sew hawk-bells and small pieces of tin on them to make a jingling noise, and at a dance where I was present, these, with the addition of a large horse-bell, which I gave the chief who led the dance, made a noise not much unlike a Dutch concert.

Considering that in the 1700s, new expressions took longer to become part of the language, and considering that John Long used the expression Dutch concert with such ease in his writing, one can date the expression Dutch concert to at least the early part of the 1700s.

Posted in Idioms from the 18th Century | Tagged: , , , , , , , , , , , , | Leave a Comment »

United We Stand, Divided We Fall

Posted by Admin on February 17, 2011

Whether you say it in French as “l’union fait la force” or in English as “united we stand, divided we fall” or any other language, the phrase means that people who join together as a group are much harder to defeat than if they were fighting the battle separately.

It’s been the official motto of Kentucky since 1942, the words inscribed in the official state seal of Missouri, and for gamers, it’s the 3rd mission in a first person tactical military game from British game developer Codemasters “Operation Flashpoint: Dragon Rising.”

E Pluribus Unum” is the motto the US government adopted for its motto for its official seal back in 1776. Translated from Latin, the phrase means “one out of many.” Interestingly enough, that motto certainly upholds the dictum “united we stand, divided we fall” which was particularly fitting for what was then a country with many divisions.

John Dickinson liked the phrase so much that he used it in his revolutionary war song “The Liberty Song.” In the song, first published in the Boston Gazette in 18 July 1768, he wrote:

Then join in hand, brave Americans all—
By uniting we stand, by dividing we fall!

The phrase, however, originated with Aesop.  It is found directly in his fable, “The Four Oxen and the Lion” and indirectly in his fable, “The Bundle of Sticks.”

Posted in Ancient Civilizations, Greece | Tagged: , , , , , , , , , , , , , , , , , , | 3 Comments »

Still Waters Run Deep

Posted by Admin on November 15, 2010

The phrase “still waters run deep” has been around for a while.  It serves to remind people that those who are quiet may prove to be very complex or passionate even though they don’t show that side of themselves to the general public.    

Prolific and respected English Victorian-era novelist, Anthony Trollope, wrote in his book, He Knew He Was Right, published in  1869:

That’s what I call still water.  She runs deep enough . . . .  So quiet, but so clever.

Still Waters Run Deep” was a play by well-known editor of Punch magazine, biographer and popular British dramatist, Tom Taylor (1817-1880).  It was produced on stage on May 14, 1855 with Alfred Wigan as John Mildmay and his wife, Mrs. Wigan, in the role of Mrs. Sternbold.

However, the phrase “still waters run deep” existed before that time.  In the Third Series, volume 7 of “Notes and Queries” that was published in January 1865, the following query is found: 

STILL WATERS RUN DEEP. I have been accustomed to hear this phrase used for the last fifty years. Where does it first occur in print? 

It would appear that the phrase was already well-known and found in every day conversations around 1810.  Going back further yet, the phrase “still waters run deep” was attested in the United States in the 1768 works of William Smith.’  And before then, the phrase was included in James Kelly’s 1721 collection of proverbs.  And it was T. Draxe who recorded the adage in 1616 when he published: 

Where riuers runne most stilly, they are the deepest.

In the end, however, the phrase “still waters run deep” can be traced back to around 1300 in the Middle-English historical and religious poem of nearly 30,000 lines long entitled Cursor Mundi, ‘in the segment entitled “Cato’s Morals.”  A great deal of the text focuses on the history of the Cross and is considered as an accepted summary of universal history.  In this poem the following is found: 

 “There the flode is deppist the water standis stillist.”

Posted in Idioms from the 14th Century | Tagged: , , , , , , , , , , , , , , , | Leave a Comment »