The phrase “still waters run deep” has been around for a while. It serves to remind people that those who are quiet may prove to be very complex or passionate even though they don’t show that side of themselves to the general public.
Prolific and respected English Victorian-era novelist, Anthony Trollope, wrote in his book, He Knew He Was Right, published in 1869:
That’s what I call still water. She runs deep enough . . . . So quiet, but so clever.
“Still Waters Run Deep” was a play by well-known editor of Punch magazine, biographer and popular British dramatist, Tom Taylor (1817-1880). It was produced on stage on May 14, 1855 with Alfred Wigan as John Mildmay and his wife, Mrs. Wigan, in the role of Mrs. Sternbold.
However, the phrase “still waters run deep” existed before that time. In the Third Series, volume 7 of “Notes and Queries” that was published in January 1865, the following query is found:
STILL WATERS RUN DEEP. I have been accustomed to hear this phrase used for the last fifty years. Where does it first occur in print?
It would appear that the phrase was already well-known and found in every day conversations around 1810. Going back further yet, the phrase “still waters run deep” was attested in the United States in the 1768 works of William Smith.’ And before then, the phrase was included in James Kelly’s 1721 collection of proverbs. And it was T. Draxe who recorded the adage in 1616 when he published:
Where riuers runne most stilly, they are the deepest.
In the end, however, the phrase “still waters run deep” can be traced back to around 1300 in the Middle-English historical and religious poem of nearly 30,000 lines long entitled Cursor Mundi, ‘in the segment entitled “Cato’s Morals.” A great deal of the text focuses on the history of the Cross and is considered as an accepted summary of universal history. In this poem the following is found:
“There the flode is deppist the water standis stillist.”
Familiarity Breeds Contempt
Posted by Admin on February 16, 2011
Political strategist, Ralph Reed, was quoted in the “Hotline” column of The National Journal on July 27, 1999 as having said:
There is a sense in presidential politics that familiarity breeds contempt. There is a time and a place to pet the pigs and kiss the babies, but that comes a little bit later.
The phrase, familiarity breeds contempt, has been used quite a bit over the years and even 100 years ago, the phrase was part of every day language as seen in the article “Advice On How To Keep A Servant” written by E.T. Stedman and published in the New York Times on August 6, 1901.
There should be sympathy and politeness on both sides, yet, while always remembering the Golden Rule, the mistress should also remember that ” familiarity breeds contempt.” We cannot do without a kitchen stove, still it is not to be placed with the piano In the parlor.
From November 1867 through to June 1868, Anthony Trollope — one of the most successful, prolific and respected English novelists of the Victorian era — wrote “He Knew He Was Right” and saw it published in 1869. In this book, he wrote:
Perhaps, if I heard Tennyson talking every day, I shouldn’t read Tennyson. Familiarity does breed contempt.
However, more than 200 years before Anthony Trollope, Thomas Fuller wrote and published “Comment On Ruth.” Even though it was published in 1654, it was, in fact, one of Thomas Fuller‘s earliest compositions and was delivered by Thomas Fuller at St. Benet’s in Cambridge as far bas as 1630. In printed form, readers find the following:
With base and sordid natures familiarity breeds contempt.
Richard Taverner wrote the book “Garden of Wisdom” published in 1539 and in this book he wrote:
Hys specyall frendes counsailled him to beware, least his ouermuche familiaritie myght breade him contempte.
However, Chaucer wrote how familiarity breeds contempt in his Tale of Melibee published in 1386. The word “hoomlynesse” means familiarity and the word “dispreisynge” means contempt. It is easy, therefore, to see that the following is an early version of the phrase:
Men seyn that ‘over-greet hoomlynesse engendreth dispreisynge’.
However, nearly 400 years before Chaucer, in Scala Paradisi, it is St. Augustine who is credited for having said:
Vulgare proverbium est, quod nimia familiaritas parit contemptum.
And before, St. Augustine, it was Roman philosopher, rhetorician and satirist Lucius Apuleis (124 – 170 A.D.) who is credited for having written:
Familiarity breeds contempt, while rarity wins admiration.
Ultimately, however, the moral “familiarity breeds contempt” is from Aesop (620 – 564 BC) and his fable, The Fox and the Lion.
Posted in Ancient Civilizations, Greece, Rome | Tagged: advice on how to keep a servant, Aesop, Aesop's fables, Anthony Trollope, Chaucer, Comment On Ruth, dispreisynge, familiarity breeds contempt, Garden of Wisdom, He Knew He Was Right, hoomlynesse, Lucius Apuleis, National Journal, New York Times, Ralph Reed, Richard Taverner, St. Augustine, Tale of Melibee, the fox and the lion, Thomas Fuller | 2 Comments »